Przed instalacją
Instalacja systemów Eco-counter wymaga od dystrybutora i użytkownika przygotowań na kilku etapach.
Lokalizacja czujników
Selecting the site of counters

Ten etap wymaga:

>dobrej znajomości miejsca.

>określenia podmiotu zliczania (piesi/rowerzyści)

>kilku odwiedzin w miejscu instalacji w celu wykonania pomiarów i ew.
zdjęć W celu jak najlepszego wykonania instalacji sugerujemy wsparcie techniczne ze strony dystrybutora, szczególnie jeśli instalacja dotyczy kilku czujników.

Kilka wskazówek:

>Choose major axis of the path, ideally a place that walkers cannot avoid

>Do miejsca instalacji należy wybrać obszar/ścieżkę którą turyści muszą przejść

>Zlokalizować najbliższe skrzyżowanie drogi/ścieżki, aby czujniki umieścić przed lub po

>Omijać miejsca, gdzie turyści mogą się zatrzymywać (punkty widokowe, tablice ogłoszeniowe)

>Unikać instalacji w miejscach, gdzie turyści mogą przechodzić kilkakrotnie (obok parkingu, toalety)

>Wybrać miejsca, gdzie czujniki można ukryć i wkomponować w otoczenie (pnie drzew, słupki przy barierkach)

>Przy instalacji płyt akustycznych należy wybierać miejsca o stabilnym, nie skalnym podłożu

>Pamiętać o sezonowości odwiedzania danych obszarów (miejsce latem oblegane – zimą może mieć nielicznych odwiedzających)

>Przed złożeniem zamówienia dobrze ocenić miejsce instalacji pod kątem wyboru czujnika (płyty, czujki pyro, pętle ZELT)
Validation of sites
A Validated site is a site successfully monitored.

For installations in natural environment, please refer to the user manual supplied
(or sent on request).

For installations in urban environment, especially for the ZELT loop on busy streets, we can assist you in a first stage to validate the site from a photo and with dimensions. Potential interferences must alos be checked, using a specific tool.

Please contact us for assistance.